| Comments: |
очень интересно, спасибо Вам большое. (Deleted comment)
Ну как же не купить? Никак нельзя не купить :) И Ги Робера тоже, вместе с французским словарем :)
Всегда было интересно как это делается на самом деле, постараюсь осилить! Прочитаю топишусь! Спасибо!
Познавательно! Ещё раз спасибо!
Eto otnositsia i k novim Chanel? tiajelo poverith, a kak sozdavalis duhi ranche?
уловка 22
это что, стало утвердившимся словом с русском языке?)))
Так переводится на русский название книги, о которой идет речь. Но с интересом выслушаю ваши предложения по переводу :)
catch 22 eto slovosochetanie, chertova petlja po russki, tupik )))
variantov tut net, u vas oshibochka )))
nu ja ne slishala o knige, kajus', spasibo za infu ja znaju catch 22" kak slovosochetanie vo smislom "po krugu", "mertvaja petlja") kniga-to o letchike, vrode, da?)))
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/1890850/586510) | From: ullr 2007-02-26 11:00 pm (UTC)
| (Link)
|
>"po krugu", "mertvaja petlja" Это не совсем точно. Вот как определяет Dictionary.com: 1.a frustrating situation in which one is trapped by contradictory regulations or conditions. 2.any illogical or paradoxical problem or situation; dilemma. 3.a condition, regulation, etc., preventing the resolution of a problem or situation; catch. [Origin: from a military regulation in a novel of the same name (1961) by U.S. novelist Joseph Heller (born 1923)]
Нет, к новым Шанелям это не относится :) И к Шанели вообще. У Шанель своя лаборатория, свои штатные парфюмеры, свои поставщики, даже немного своих плантаций в Грассе. Шанель на материалах никогда не экономила. А эксклюзивы - вообще вещь не массовая, поэтому Польж мог позволить себе любые ингредиенты.
Как создавались духи раньше - это хороший вопрос. Мне приедется перевести что-нибудь из Ги Робера, наверное :) Но он на французском, это сложнее :)
Interesna istoria sozdania kelnskoy vody (KOlnisch wasser) na www.4711.com , ih sostav ispolzovli v kachestve podarka!
С большим удовольствием читаю ваши эссе, спасибо.
Могу предложить, если интересно, помощь в переводе - сделать улучшенный подстрочник Ги Робера (на понятие "перевод" не замахиваюсь, так как тематика уж больно специфическая, а перевод все-таки моя профессия, поэтому и формулирую осторожно).
Сейчас вдруг образовалось свободное время, и мне это было бы приятно.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-02-27 01:07 pm (UTC)
Re: Ги Робер | (Link)
|
Большое спасибо за предложение. А какой объем вам был бы не обременителен? Вся книга - около 200 страниц, равных машинописным.
Если у васс есть в электронном виде - идеально. Предлагаю начать сразу, а там видно будет. Пока время есть, надо пользоваться. Могу начать хоть завтра. И посмотрим, как вам подходит текст...
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-02-27 10:12 pm (UTC)
Re: Ги Робер | (Link)
|
Нет ни электронного вида, ни даже скана. Могу постепенно делать фотокопии. Сможете ли вы с картинками работать или надо придумать что-то еще?
Да, мой адрес nm007@dial.oleane.com
From: (Anonymous) 2007-02-26 09:11 pm (UTC)
Лет сорок назад... | (Link)
|
я побывал у друзей во Всесоюзном институте синтетических душистых веществ, что был у метро "Новые Черемушки". Там моя однокурсница Соня Бельфер колдовала за полукруглым столом на манер органной клавиатуры. На четырех или пяти этажах полочек стояла не одна сотня бутылочек с пипетками. Соня капала из них на те самые бумажные полоски, издалека обнюхивала, помахивая... и выкидывала в ведро.
И никаких там хроматографов и масс-спектрометров. Один только НОС с очками на нем и рыжей шапкой волос сверху.
У них там была проблема - перестали бить кашалотов и возник дефицит амбры. Ничего, поднатужились и придумали вполне пригодный заменитель.
Институт этот одним из первых погиб при катастройке. Где-то теперь Соня Бельфер?
А.М.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-02-26 09:18 pm (UTC)
Re: Лет сорок назад... | (Link)
|
Соня Бельфер? Не Алла? Сестра? Племянница? Алла Бельфер - известный советский парфюмер, она и не так давно создала нескольк интересных ароматов для отечественной марки. Я могу поискать ее телефон - у меня где-то был.
From: (Anonymous) 2007-02-27 03:57 am (UTC)
Re: Лет сорок назад... | (Link)
|
Да, да, конечно - Алла! Извините, - этот, как его, - эклер. Именно, Алла!
Вряд ли она меня помнит, так что разыскивать ее я не стану, но буду признателен за минимальную информацию - работает ли она сейчас, где и как живет...
Так много сверстников умерли или исчезли за бугром, что любые сведения об оставшихся несказанно ценны и приятны.
Еще добавлю, что у нас в Советском Союзе были не только хорошие парфюмеры, но также химики и биофизики, много сделавшие для понимания механизов восприятия запахов и химических сигналов (это не совсем одно и то же) - Минор, Зинкевич... Если не возражаете, я как-нибудь расскажу об этом здесь в виде комментария.
А.М.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-02-27 09:48 am (UTC)
Re: Лет сорок назад... | (Link)
|
(Screened comment)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-02-27 12:05 pm (UTC)
Re: Чем пахнет? | (Link)
|
Огромное спасибо. Если не возражаете, я этот текст помещу отдельным постом :)
From: (Anonymous) 2007-03-02 05:24 am (UTC)
Хорошо в краю родном… | (Link)
|
У этологов в ходу термин imprinting, по-русски, - запечатление. Речь идет о том, что в некоторые периоды своей жизни и люди, и другие животные непроизвольно закрепляют в памяти определенные образы и впечатления. Раз и навсегда! Это – отдельная тема, скажу только, что нет ничего прочнее воспоминаний о запахах детства.
О них много сказано в художественной литературе - в прозе и стихах, - но я приведу здесь только три абзаца из пока не напечатанных воспоминаний, автор которых по моей просьбе слегка причесал эту обширную цитату...
- Среди тысячи духов я отличу "Красную Москву" - ее аромат утром означал, что мать приходила с танкового завода, где пропадала неделями. Пришла, когда я уже спал, помылась, переоделась и рано утром, когда я еще спал, ушла на завод. Полынь и ромашка - мир гигантского пустыря за ЧГРЭС. И еще один запах, который сейчас уже не встретишь, но лет тридцать тому назад он еще попадался в дачных поселках и на рабочих окраинах в провинции. Этот запах неповторим, он сулит что-то очень хорошее, но я забыл, что именно.
- Однажды в Плесе я учуял знакомый, но таинственный запах и шел на него по улице, а потом по двору, между грядками, шел, пока не уперся в маленькую досчатую кухоньку. Все ясно! Это вонь свежезадутой керосинки, - если бабушка чего и боялась, так только примуса. Давно сгинула наша керосинка, вместе с керосином, который уже в Москве перед отъездом на дачу я ежегодно натаскивал в оплетенную бутыль из белокаменной лавки на Собачьей площадке. Я чтил эту лавку, потому что у ее входа золотом по мрамору значилось - "Здесь жил Пушкин". Ничего не осталось и от той лавки, и от многажды воспетой Собачьей площадки с ее булыжником внутри трехугольной ограды и памятником неизвестному обелиску, но керосинка вдруг напоминает о себе то запахом, то прямоугольным кусочком слюды, неожиданно вывалившимся из детской книжки.
- Кто сейчас помнит запах довоенных сосисок? А я помню этот запах в сочетании с морозом - мать подтвердила, что однажды сосиски чудом были розданы по эвакуационным теплушкам. Уже в восьмидесятых годах я неожиданно ощутил их благоухание в гастрономе на Смоленской. Не обнаружив источник, отправился к администратору, и тот, смеясь, сказал, что под прилавком стоит ящик со спецсосисками, почему-то не допущенными до спецедоков. Он вынес мне душистый пакет, а я в благодарность рассказал ему о фарфоровых кофейных мельницах и потрясающих машинах для резки ветчины, когда-то украшавших вверенное ему торговое предприятие. Машины сияли никелем, их кривые лапы ходили взад-вперед, бережно подхватывая розовые с белым лепестки.
Что можно к этому добавить?
Dixi
А.М.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/88675233/304154) | From: ezhinka 2007-03-26 04:24 pm (UTC)
Re: Хорошо в краю родном… | (Link)
|
Спасибо огромное.
Спасибо, очень интересно :)
Интересно все-таки, что произойдет на нашем веку с индустрией продаж. Ведь не только в этой области 97% стоимости уходит на маркетинг, розницу etc. И кто-то должен научиться в своих небольших нишах использовать эту ситуацию.
Охохонюшки, а я-то думаю, почему подобрать духи - такая проблема для меня. Хорошо, если за год один аромат понравится.
Спасибо за труд! Вот что показалось странным: парфюмер начинает свой день с анализа ароматов конкурентов, чтобы сделать такоеже, но чуть другое. Как же тогда постоянные "инновации" с их перевернутыми пирамидами, современными шипрами и т.д.?
Весь этот текст, конечно, относится к рядовому труду парфюмера из большой корпорации, которая дерется за брифы для ароматов Бритни Спирс или Кэрри Бредшоу, как ее там :) Эксклюзивные вещи домов, которые сами занимаются своими ароматами (Герлен, Шанель, Эрмес), конечно, делаются не на таком потоке :)
Спасибо за разъяснение :)
From: (Anonymous) 2007-03-28 01:36 pm (UTC)
| (Link)
|
Извините, у меня нет аккаунта "здесь", и не хочу заводить раи одного случая, не мог ли бы вы, мне дать вашу аську или почту. У меня несколько вопросов по поводу производства. worktemp@gorodok.net Игорь
спасибо, было интересно и познавательно!
Спасибо за труды. Очень правильный текст для faq
очень интересно, спасибо большое!
Спасибо, очень интересное чтение! Твердо надеюсь почитать книгу Ги Робера -- вся надежда на добрых франкофонов! | |